足迹
波斯刺客囚徒之舞什么时候写
登录
关灯
护眼
字体:

第92页(第1页)

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。🎁黑料不打烊看片

霍兹米尔怀着复杂的心情打量了他一眼,连他也不得不承认,蒙着面时,阿尔沙克像极了自己的儿子。即便是经了冥河之水的清洗,也无法全然忘记那一点残念吗?将信笺搁在洁白的象牙桌上,霍兹米尔担忧地看着躺椅上半寐的帝王,将他手里的烟枪搁在桌上。他比以前瘦削了,身体似乎正一点点衰败下去,呈现出以前的病态。但当霍兹米尔看见他操练军队时,那震慑人心的画面时,他又会觉得这仅仅是自己的错觉。霍兹米尔记得,一个月前阿萨息斯王向罗马归顺的傍晚,如血残阳中,年轻的王身穿一袭黑色甲胄,纵马率领新生的军团走入宏大的梅特利尔大广场,他头顶的王冠熠熠生辉,血色披风犹如隼翼在风中猎猎飞扬,戴着面具的样子神秘而威严,那些曾称他&ldo;为&rdo;叛教者&rdo;的加利利人全都低头噤声,朝他俯首称臣。这一幕,正应验了多年前霍兹米尔占卜得到的神谕。尤里扬斯将是一个空前绝后的王者,将会助他夺回波斯王座,向他不可一世的弟弟复仇。走出殿门时,天色已经全暗。霍兹米尔遇见了在门外等候的信使,同时归来的有禁卫军的参谋总长马克西姆,他刚刚剿杀了几日前由暴动的加利利教徒们组成的叛军。那些暴乱分子趁祭典时袭击了阿波罗神殿,企图刺杀登位不久的新皇,但却被早有防备的禁卫军逐出了城外。尤里扬斯在众人前宣布赦免了他们,又秘密派出一只精锐军队,杀得一个不留,然后将尸体扔进幼发拉底河里,把屠杀加利利教徒的罪名全推给了对岸的波斯人。这一招使一大波身为加利利教徒的武者也自愿加入了军团,将愤怒的矛头对准了罗马的宿敌。&ldo;他很出色,远甚于君士坦提乌斯。从他幼时我就能看出来。那个时候,他的恰特兰格棋术总是皇子间最厉害的,却很擅于隐藏自己,总是伪装成弱者。&rdo;霍兹米尔望着门内,&ldo;但很快,就是他展露锋芒的时候了。&rdo;半隐于阴影间的鬼面微微动容:&ldo;怎么,你担心操控不了他?&rdo;霍兹米尔眼神复杂地摇了摇头:&ldo;他不是君士坦提乌斯。没人能操控他,我只能倚仗他。你足够忠诚吗,马克西姆?&rdo;&ldo;当然。&rdo;马克西姆毫不犹豫的回答,他的声音沉如暮鼓晨钟。打从尤里扬斯的父亲救了他的族人的那一天起,他就是这家族毕生的守护者,尤里扬斯的死士。&ldo;那就别让破绽重新回到他的身上,永远别让他想起来,巫师。&rdo;霍兹米尔低声道。一个被爱情所困的帝王,不就像只作茧自缚的蠕虫一样吗?何况是乱世间身份特殊的男人间的爱情,只会落得一个两败俱伤的惨烈结局。他自己,不就是一个最好的例证吗?&ldo;那您为什么阻止我趁那小子昏迷将他杀死,还派人将他送到对岸呢?&rdo;鬼面男人质问道,却见对方脸色一沉,黑眼珠盯着他,对这问题避而不答。马克西姆没再追问下去,与霍兹米尔擦肩而过,他的鹰帜绊到对方拄着的手杖,使对方趔趄了一下,几乎站立不稳。位高权重的宦官在这个严冬来临时生了一场大病,已日渐病入膏肓。他浓密的长发开始掉落,裹着紫红袍的身躯犹如一株凋败的枫树,倘若不是拄着手杖,就要随风飘走了。他快要死了,但愈是接近死亡的人,执念就越发强烈。&ldo;………萨莫萨塔造船厂制造一千二百条战船在月内竣工;阿萨西斯王提供一只三万人的军队,等您率军抵达卡雷后进行会合,沿幼发拉底河进发……&rdo;信使清晰地将文件上的讯息念完,王者才抬起眼皮,望向窗外的夜幕,好像刚刚苏醒过来。他的目光幽幽穿过烟雾,越过宽广美丽的河流,投向了那个广袤陌生的东方国度,不知怎的,淌进喉管的酒液莫名的发热,仿佛在一片死寂的冰原里灼烧起来。☆、【lciv】王子之尊&ldo;伊什卡德,你相信因果轮回说吗?能不能再将那一段经文念给我听听?&rdo;&ldo;一切皆有因果,死后行天葬,诸人魂灵由良知女神带往审判之桥。善者入真理、光明、正义之国;恶者永坠地狱,承受因果轮回之苦;善恶杂者,入第三境,无苦无乐,无悲无喜。&rdo;&ldo;这么说,我既不是恶人,也非善人了。&rdo;&ldo;为什么这样说?&rdo;我睁开眼睛,没有回答他。头顶晚霞瑰艳的像在燃烧,成群结队的白鸽掠过古老国度的城池上方,犹如返国的战俘与流民,我是其中一员。我终于回来了,回到了盼望已久的母国,却非想象中的心境。&ldo;你变了,阿硫因。&rdo;伊什卡德在身旁低叹,他拍拍我的肩。尽管已安全回到波斯,但诚然我很难忘记冥府之中的经历,更难忘记某个已与我失之交臂的人。也许是因为沉溺在痛苦中难以自拔,伊什卡德说,从他们在河岸边发现我之后,我昏迷了整整三个月。医生们都以为我再也无法苏醒,直到几天前,国王亲自请来一位异域巫医为我祛邪,我才奇迹般的睁开了眼睛。巫医说我深陷第三境界太久,没有变成痴人实为大幸。也许变成痴人也未尝不好。回想在罗马的岁月,已经像是恍如隔世,仿佛是一个浓墨重彩的梦。我撑起身体,手下意识地抚过腹上那个小小的烙印,心中划过一丝涟漪,目光飘向不远处奔流不息的幼发拉底河。它似一条绝美的蓝色锦缎铺于金色的大地上,蜿蜒流淌。河面上氤氲着一层薄薄的白色雾气,仿佛天国,美得令人心驰神往。这条在波斯语中意为&ldo;箭矢&rdo;的生命之源也是战争之源。听说罗马正在紧锣密鼓的集结军力,与亚美尼亚的新继位者结了盟,虎视眈眈地打算渡河征伐波斯。等冬日过去,开春之时,幼发拉底河就会变成一片血腥的战场,正如过去几个世纪一样。我与他是会重逢的,但再相见,却是要以敌人的面目相对。&ldo;他们逃回来了吗?&rdo;我想起被困的同伴,问起伊什卡德。&ldo;都在医院里养伤,这还得多亏你。&rdo;他拍了拍我的肩,我摇摇头,什么也没说,心里却如落了块大石头。&ldo;今晚国王陛下会宣见我们,是时候该下去准备一下了。走吧,阿硫因。&rdo;伊什卡德打断我的思绪,他翻到塔沿下方,朝我伸出一只手。我敏捷的跃到这座光塔的顶端。塔边镶有象征阿胡拉的守护灵的雕塑,三只展翅欲飞的羽翼像能载人飞向光明天。天色已经暗了,冬日的白昼总是如此短暂,就像那些美好的日子。我深吸了口气,爬到它的背上,张开双臂向下跃去‐‐‐&ldo;阿硫因!&rdo;他的喊声即刻就淹没在猎猎风声中。冰凉的水顷刻浸透了我的周身,却使我感到无法言说的畅快。尽管光塔下是皇宫里的蓄水池,这么干有些冒险,但我过去常从上面跳下来游泳,一次也没被发现过。我在水中肆意舒展着有些僵拙的身体,不由得很庆幸,将近三个月的昏迷没有使我瘫痪,只是有些虚弱。很快,我就感到了乏力。事实证明,人的运气不会总那么好。当我从下方游向水面,我忽然看见上方出现了一个人影。当我湿漉漉的爬上岸去时,蓄水池的堤边已经围满了白袍蒙面的皇家侍卫,我被当成了入侵的刺客。眼下看来我的运气不但很&ldo;好&rdo;,而且&ldo;好&rdo;到了极点。一架车盖上镶着金色日轮的车撵停在侍卫们身后,座上的人起身下车,一袭绣着日月星的紫袍拖曳到地上,在水光中熠熠生辉,宛如密特拉降世。我竟然遇见了国王陛下。这里已经被改造成了一个花园,他显然是正从这儿经过,却撞见我给他表演了一出&ldo;空中飞人&rdo;。更不幸的是,我发现养父也在随行的队伍之中。这下脸可丢大了。我窘迫的半跪下来向国王陛下行礼。&ldo;起来吧,我的小王子,你可真有趣,以这样隆重的仪式迎接我。&rdo;国王陛下和颜悦色地笑着,命我起身。这是我醒来后第一次面见他,仍不习惯称他为&ldo;父王&rdo;。我毕恭毕敬地向其他人一样敬呼他为国王陛下,然后站到了养父身边,他却朝我颌首行礼。养父比我离开前苍老了许多,他的双鬓斑白,已经没有了壮年人的神采,像是受顽疾折磨。但我没有什么机会与他谈话,就被一位叫拉伊厄尔的宦官带去换衣,又被国王陛下叫去。晚宴前,国王向朝臣宣布了我的身份,封我为萨珊王子。从此以后我有了另一个姓氏‐‐‐我姓沙普尔。当众人向我俯首,一齐称我为阿硫因王子时,我望着台下的莲花池,心中恰如那池水一样平静。但不是因为理所当然,而是我感到迷惘,只觉这一切似乎不是真的。它来得如此突然,就像一副沉重的金冠加诸头顶,让我不知道该以何种姿态佩戴它,却又不得不直起脖子欣然接纳。这不是从前,我不再能以哈塔米尔家的养子的身份做选择。

🎁黑料不打烊看片请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。